Ciacarira stà par ca,
lì la dis tott quell ch'la sa,
lì la pêrla a la tudesca;
indviné che cosa è questa.
"Chiacchiera" sta per casa,
lei dice tutto quello che sa,
lei parla alla tedesca;
indovinate che cosa è questa.
Tratto da:
Giuseppe Bellosi, "Sotto mentite spoglie. Indovinelli romagnoli inediti del XVIII e XIX secolo", Maggioli Editore, Rimini, 1988